1、特鲁多医生。有时治愈,常常帮助,总是安慰出自特鲁多医生的墓志铭,这句话客观地说明了医生在治疗疾病中的作用,病人如果有机会把病治好了,还需要时常地对病人给以关怀,并且全部用宽心安慰的话语来和她交流沟通。
2、出自纽约的一名名叫特鲁多的医生的墓志铭,他的墓志铭却久久流传于人间,激励着一代又一代的行医人。英文原句是“To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always”。
3、出自特鲁多医生的墓志铭,译成英语是:To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always。
4、“有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰。”美国医生特鲁多的这句名言流传甚广,讲述了为医的三种境界,是众多医务工作者的座右铭。很多介绍特鲁多医生的文章都和事实有出入。
出自纽约的一名名叫特鲁多的医生的墓志铭,他的墓志铭却久久流传于人间,激励着一代又一代的行医人。英文原句是“To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always”。
出自特鲁多医生的墓志铭,译成英语是:To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always。解释:sometimes 英 [smtamz] 美 [smtamz]adv。
“有时治愈,常常帮助,总是安慰。”特鲁多医生的墓志铭,正是这一时期在线义诊领域的真实写照。
“ToCureSometimes,ToRelieveOften,To Comfort Always.”这是西方医学界著名的一句名言,是刻在这名医生的墓碑上,是客观的说医生在治疗疾病中的作用!他(她)如果有机会把病治好了。
1、“去安慰”是医生的人性力量。安慰看似普通,但是对于病人的治愈起着不可替代的作用。比如大多数病人在得知自己身患绝症后都会陷入绝望,甚至会拒绝继续接受治疗。这个时候医生无论安排手术、采用化疗,能治愈的几率都很小。
2、意思是:他(她)如果有机会把病治好了。还需要你经常不停地对他(她)予以关心和帮助,并且全部用宽心安慰的话语来和他(她)交流沟通。
3、\x0d\x0a安慰,是一种人性的传递,是在平等基础上的情感表达。安慰也是医学的一种责任,它饱含着深深的情感,决不能敷衍了事。
4、To Comfort Always. 这是长眠在纽约东北部的撒拉纳克湖畔的特鲁多医生的墓志铭,中文翻译简洁而富有哲理:有时治愈,常常帮助,总是安慰。这段话用来形容这些悉心照料老先生、陪他看夕阳的“白衣天使”们,再恰当不过。
5、是刻在这名医生的墓碑上,是客观的说医生在治疗疾病中的作用!他(她)如果有机会把病治好了。还需要你经常不停地对他(她)予以关心和帮助,并且全部用宽心安慰的话语来和他(她)交流沟通。
有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰的意思是,医务人员的职责不仅仅是治愈疾病、更多的是帮助病人找回健康、保持健康、传承健康和人文关怀。这是医疗工作者需要践行的铭言,是医学的真谛。
他(她)如果有机会把病治好了。还需要你经常不停地对他(她)予以关心和帮助,并且全部用宽心安慰的话语来和他(她)交流沟通。
to cure sometimes, to relieve often, to comfort always的意思是时而治愈,时而缓解,时而安慰。
To Cure Sometimes,To Relieve Often,To Comfort Always. 这是长眠在纽约东北部的撒拉纳克湖畔的特鲁多医生的墓志铭,中文翻译简洁而富有哲理:有时治愈,常常帮助,总是安慰。
特鲁多医生。有时治愈,常常帮助,总是安慰是美国医生特鲁多的座右铭,是特鲁多医生行医生涯的概括与总结,由特鲁多医生撰写。爱德华·利文斯顿·特鲁多,美国医生,第一家肺结核病疗养院创建者。
出自特鲁多医生的墓志铭,译成英语是:To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always。
特鲁多医生。有时治愈,常常帮助,总是安慰出自特鲁多医生的墓志铭,这句话客观地说明了医生在治疗疾病中的作用,病人如果有机会把病治好了,还需要时常地对病人给以关怀,并且全部用宽心安慰的话语来和她交流沟通。
出自美国特鲁多医生的墓志铭,译成英语是:To cure sometimes, to relieve often, to comfort always。